به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری حوزه محمد زین العابدین وزیر امور فرهنگی تونس در دیدار با میثم فراهانی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران بر لزوم بهرهمندی از تجربیات متخصصان ایرانی در زمینههای مختلف تاکید کرد و به تمدن و تاریخ کهن ایران و دارا بودن سرمایههای غنی ادبی و فرهنگی همچون فارابی، ابن سینا، خیام، مولانا، حافظ و ... به موضوع تولید علم و نهضت ترجمه در ایران اشاره کرد.
وی بیان کرد: ایرانیان و تمدن فارسی از دیر باز به تولید علم و ترجمه آثار علمی و ادبی همت گماردهاند و بسیار پیشرو تر از جهان غرب به تولید علوم و ترجمه متون علمی اقدام کردهاند که نشان از صبغه فرهنگی و علمی این کشور و تمدن غنی آن دارد.
وزیر امور فرهنگی تونس افزود: آثار مکتوب علمی و ادبی کهن ایرانی همواره مورد توجه تاریخ پژوهان، ایرانشناسان و علاقهمندان به فرهنگ و ادب و هنر ایرانی بوده است.
وی با اشاره به دستاوردهای ایران در زمینههای مختلف اقتصادی، علمی، تکنولوژی و فرهنگی از آمادگی تونس برای بهرهمندی از تجربیات متخصصان ایرانی در زمینههای مختلف خبر داد و تأکید کرد: در سایه روابط خوب دو کشور و تلاشهای مسئولان سیاسی و فرهنگی ایران و تونس میتوان سطح روابط کنونی را تا حد مطلوب تر گسترش داد و وزرات امور فرهنگی تونس آمادگی دارد همکاریهای گستردهای را با رایزنی فرهنگی ایران در زمینههای مختلف فرهنگی و هنری، تبادل تجربیات هنری و اقتصاد فرهنگ به انجام رساند.
وزیر امور فرهنگی تونس با اشاره به لزوم حفظ تعادل و دوری از تعصبهای قومی و مذهبی در زمینههای مختلف جهت نیل به اهداف عالی علمی و فرهنگی، تجربه ایران در این زمینه را بسیار خوب ارزیابی و تأکید کرد: جمهوری اسلامی ایران با حفظ اصول دینی و مذهبی خود، همواره نقشی فعال و سازنده در عرصههای بینالمللی و جهانی داشته است که میتواند به عنوان الگو و مدلی کاربردی خصوصا در کشورهای اسلامی مورد توجه قرار بگیرد.
نظر شما